淘寶商鋪|人力資源|在線翻譯|English
杭州中譯翻譯有限公司
您好,請問您需要翻譯什么內容?
需要進行哪個語種的翻譯?
您的位置:首 頁 >> 底部菜單 >> 口譯翻譯 >> 會議翻譯

會議口譯_仲裁翻譯_研討翻譯_高峰論壇翻譯_新聞發布翻譯

杭州中譯翻譯有限公司·您值得信賴的語言服務提供商·0571-88272987

  會議口譯最早為國際組織的會議服務,所以取名"會議口譯"(Conference interpreting)。經過半個多世紀的發展,會議口譯的工作范圍已經遠遠不只是政府間機構的大會,今天的專業會議口譯員除了活躍于聯合國、歐盟等國際組織的會議之外,也經常服務于國家外交、領導訪問、新聞發布、商務談判、學術交流、專家研討、國際仲裁等諸多領域。總之,會議口譯就是經過嚴格培訓、實踐水平過硬的高級職業口譯。

  會議口譯(Conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務的高級專門職業,處于各種口譯的專業高端。會議口譯員以同聲傳譯和交替傳譯兩種口譯模式工作,為國際組織會議、領導人會見、外交會晤、商務談判以及各種研討會等提供清晰、可靠的專業口譯服務。

  會議口譯是一種高強度、高難度的跨語言、跨文化交際活動,其成敗與否在很大程度上取決于口譯譯員的譯前準備程度。譯前準備有利于譯員消除緊張情緒、緩解壓力、激活相關圖式,從而幫助譯員從容、鎮靜、出色地完成口譯任務。中譯翻譯公司總結會議口譯的譯前準備至少應該包括以下五個方面:熟悉口譯主題、講稿準備、術語準備、了解服務對象、裝備準備燈。

中譯杭州會議口譯公司服務語種:

  英語口譯、日語口譯、韓語口譯、法語口譯、德語口譯、俄語口譯、葡萄牙語口譯、意大利語口譯、西班牙語口譯、阿拉伯語口譯等。

中譯杭州會議口譯公司溫馨提示:

  1、會議口譯包含“同聲傳譯”和“交替傳譯”,具體價格根據客戶會議口譯的內容、人數、時間長短及會議口譯的需求類型來確定。

  2、如需出差,客戶應負責同傳譯員的食宿、交通和安全等費用;

  3、報價中包含國家正規的翻譯服務發票。

  翻譯服務熱線:0571-88272987、88272986,微信/QQ:122137685

 

分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網微信

相關文章: